Simple tools,
honestly made.
Des outils simples,
honnêtement conçus.
Herramientas simples,
hechas con honestidad.
Ferramentas simples,
feitas com honestidade.

Ad-free, privacy-first apps that respect the people using them. Everything stays on your phone. Des applis sans pub, respectueuses de la vie privée. Tout reste sur ton téléphone. Apps sin anuncios, centradas en la privacidad. Todo se queda en tu teléfono. Apps sem anúncios e focados em privacidade. Tudo fica no seu celular.

The appsLes appsLas appsOs apps

Focused tools, each built around a single job. Des outils ciblés, chacun pensé pour une seule tâche. Herramientas enfocadas, cada una pensada para una sola tarea. Ferramentas focadas, cada uma feita para uma única tarefa.

Pick an app to see what it does, how it works and what it keeps private.
Built and maintained by one studio.
Choisis une appli pour voir ce qu’elle fait, comment elle fonctionne et ce qu’elle garde privé.
Conçue et maintenue par un seul studio.
Elige una app para ver qué hace, cómo funciona y qué mantiene en privado.
Hecha y mantenida por un solo estudio.
Escolha um app para ver o que faz, como funciona e o que mantém privado.
Feito e mantido por um único estúdio.

How we work Notre façon de faire Así trabajamos Como trabalhamos

Four principles, no fine print. Quatre principes, sans clauses cachées. Cuatro principios, sin letra pequeña. Quatro princípios, sem letras miúdas.

Ad-free, always Sans pub, toujours Sin anuncios, siempre Sem anúncios, sempre

Open the app, do the thing, close it. Every pixel serves the task. Ouvre l’appli, fais ta tâche, ferme-la. Chaque pixel sert l’essentiel. Abre la app, haz lo tuyo, ciérrala. Cada píxel sirve a la tarea. Abra o app, faça o que veio fazer, feche. Cada pixel serve à tarefa.

Anonymous by default Anonyme par défaut Anónimo por defecto Anônimo por padrão

No account. No tracking. We don’t need to know who you are to be useful. Pas de compte. Pas de pistage. Pas besoin de savoir qui tu es pour être utile. Sin cuenta. Sin rastreo. No necesitamos saber quién eres para serte útil. Sem conta. Sem rastreio. Não precisamos saber quem você é para ser útil.

Local-first Local d’abord Local primero Local primeiro

Your scripts, vaults and inspections live on your phone — nowhere else. Tes scripts, coffres et inspections vivent sur ton téléphone — nulle part ailleurs. Tus guiones, bóvedas e inspecciones viven en tu teléfono — en ningún otro lugar. Seus roteiros, cofres e vistorias vivem no seu celular — em mais nenhum lugar.

Yours, for keeps À toi, pour de bon Tuyo, para siempre Seu, para sempre

Unlock Pro once and keep it. New features stay included. Débloque Pro une fois, garde-le. Les nouvelles fonctions restent incluses. Desbloquea Pro una vez y quédatelo. Las nuevas funciones siguen incluidas. Libere o Pro uma vez e fique com ele. Os novos recursos continuam incluídos.

Privacy Confidentialité Privacidad Privacidade

Your data belongs to you.
Full stop.
Tes données t’appartiennent.
Point final.
Tus datos son tuyos.
Sin más.
Seus dados são seus.
Ponto final.

What we do and don’t do Ce qu’on fait et ce qu’on ne fait pas Lo que hacemos y no hacemos O que fazemos e o que não fazemos

Nothing leaves your device Rien ne quitte ton appareil Nada sale de tu dispositivo Nada sai do seu aparelho

All your data lives in app-private storage on your phone — no server, no cloud sync.

Toutes tes données sont dans le stockage privé de l’appli — pas de serveur, pas de sync cloud.

Todos tus datos viven en el almacenamiento privado del app — sin servidor, sin sincronización.

Todos os seus dados ficam no armazenamento privado do app — sem servidor, sem sincronização.

Only the permissions you’d expect Seulement les permissions attendues Solo los permisos que esperarías Só as permissões que você esperaria

Camera, microphone, location: each requested only when the feature needs it, never in the background.

Caméra, micro, localisation demandés uniquement quand la fonction en a besoin, jamais en arrière-plan.

Cámara, micrófono, ubicación: solicitados solo cuando la función los necesita, nunca en segundo plano.

Câmera, microfone, localização: solicitados apenas quando a função precisa, nunca em segundo plano.

We don’t sell your data On ne vend pas tes données No vendemos tus datos Não vendemos seus dados

No data brokers, no profiling, no hidden monetization. You’re the user, not the product.

Pas de courtiers de données, pas de profilage, pas de monétisation cachée. Tu es l’utilisateur, pas le produit.

Sin intermediarios de datos, sin perfiles, sin monetización oculta. Eres el usuario, no el producto.

Sem corretores de dados, sem perfis, sem monetização oculta. Você é o usuário, não o produto.

Get in touch Contact Contacto Contato

Questions, ideas, bug reports. Questions, idées, rapports de bug. Preguntas, ideas, errores. Perguntas, ideias, bugs.

We read every message. On lit chaque message. Leemos cada mensaje. Lemos cada mensagem.

allo@clair.tools